Elisa Cristóbal-González

 AITI; EN-ES Certified Translator

Name

Name

Elisa Cristóbal-González

Contact details

Town/city

Perth

Country

UK

Tel (mobile)

07597 683799

Web

uk.linkedin.com/in/elisacristobal/en

Professional profile

Current role

Translator and Sworn Translator

ITI membership

Associate (AITI)

Qualifications

English – Spanish Certified Translator (Traductora e Intérprete Jurada); AITI; 5-year Degree in Translation & Interpreting; PGDip in Translation Technologies

Postnominals

AITI; EN-ES Certified Translator

Translation languages

Catalan into Spanish, English into Catalan, English into Spanish, Spanish into Catalan

Interpreting languages

Spanish

General area of expertise

Commercial, Creative, Legal, Technology, Tourism

Detailed subject expertise

Sworn/Certified Translations (English into Spanish)

Certified/sworn translation of official documents, including academic certificates, transcripts of records, birth/death certificates, certificates of no impediment, marriage/divorce documents, PVG certificates and other legal texts. Sworn Translations are accepted by all Spanish institutions, including its embassies and consulates, universities, local authorities, etc.

Non-certified Translations

I also offer non-certified translation, post-editing, proofreading and review services in a number of fields:

– leadership training and personal development
– business
– marketing and new technologies (website localisation, mobile phones, software, social media, navigation devices, etc.)
– legal (terms and conditions, privacy policies, contracts, user licenses, etc.)
– education (primary school materials, professional training)
– tourism
– literature
– international cooperation

I am also interested in sustainability and the environment, and am passionate about the natural world!

Profile

AITI member and qualified translator and reviewer with over 9 years of experience, working from English into Spanish and Catalan (and both ways between Spanish and Catalan).

Additional services

Monolingual editing, Proofreading, Software & web localisation, Subtitling, Transcreation, Transcription, Translation revision

Software

SDL Trados Studio 2015, OmegaT, MS Office 2013, LibreOffice, Aegisub

Hardware

PC

Fulltime

Full-time

Skip to toolbar